■ハチミツご相談
特集ハチミツ、形になってきたのでご相談。

■掲載日程
掲載日ですが、15日(木)に最終チェックOKをもらえたら、やはり16日掲載スタートが良いのではないかと。
そんで、リアルメッセージに「今年からやはり金曜週1掲載で…」みたいなことを書いておくの、どうですか?
もちろん間に合わず20日(火)か、23日(金)スタートになったらなったで。「次回から始まる新しいシリーズは、金曜週1掲載になりそうです」と書いておくけど。
なんか、特集って終わると、作家ページの作品一覧か、新着のログからしか読めないので、ちょっとでも早くからの方がいいかな?と思ったのです。
……いや、遅くなってるのは全面的に私が悪いんです。すいません。

■配信メッセージ
今回の配信メッセージ、何にしましょう…無難にあらすじとか、会話抜粋、ハチミツの薀蓄でも?(笑)

■タイトル
どうしましょう…何か浮かんでますか?
一応参考までに、関連ワードをいつもの「8カ国対照ネーミング辞典」から抜粋してみます。
スペース上、英語、フランス語、イタリア語のみ。必要なら他にドイツ語、スペイン語、ロシア語、ギリシャ語、ラテン語で調べられます。
「*」表記のものは、言語独自の「’」とかが文字の上についてて、正しくない単語を表します。

蜂蜜 honey miel
ミエル
miel
ミエーレ
甘い sweet sucre
シュクレ*
dolce
ドルチェ
到着する arrive arriver
アリヴェ
arrivare
アリヴァーレ
ついに at last enfin
アンファン
infine
インフィーネ
黄金 gold or
オル
oro
オロ
福音 gospel
ゴスペル
evangile
エヴァンジル*
vangelo
ヴァンジェーロ
救済 salvation
サルヴェイション
salut
サリュ
salvazione
サルヴァツィオーネ
最後 end fin
ファン
fine
フィーネ
最後の last dernier
デルニエ
ultimo
ウルティモ
最終の final final
フィナール
finale
フィナーレ
未来 future avnir
アヴニール
futuro
フトゥーロ
長い間 long time longtemps
ロンタン
lungo tempo
ルンゴ・テンポ
願い事 wish voeux
ヴー*
augurio
アウグーリオ
告白・懺悔 confession
コンフェッション
confession
コンフェッシオン
confessione
コンフェッシオーネ
誓う swear
スウェア
jurer
ジュレ
giurare
ジュラーレ

他、調べる言葉があればお知らせください。
余談…人間倶楽部で忍くんに篭絡される「サルバトーレ」さんは、救済者って名前だったのね。全然救済者じゃなかったけど。古い話だ…orz